Arhiv za May, 2006

Razglasitev izrednih razmer

Saturday, 20. May 2006

Kljub izrednem stanju, ki je bilo razglašeno 20. maja, je na trgu še vedno ostalo na stotisoče protestnikov. “Če se umaknemo iz trga, nas bo vlada vseeno ubila in počistila z tistimi, ki so nas podpirali;” je v intervjuju na trgu dejala študentska voditeljica Chai Ling. “Kdo ve čez koliko časa bo lahko gibanje zopet vzklilo. Vlada ima mnogo represivnih sredstev – eksekucija, izolacija.”
Znotraj najvišjih vladnih krogov je, že od vsega začetka, potekala debata med zagovorniki kompromisa in zagovorniki odločnejših ukrepov. Razkol znotraj partijskih vrst se je najbolje pokazal po razglasitvi izrednega stanja, ki ga vlada, še dober teden po odločitvi, ni izvajala. Tudi dejstvo, da so protesti trajali že več kot mesec dni, govori v prid vladni neodločenosti.

Priprave na razglasitev izrednih razmer

Friday, 19. May 2006

Vlada je na proteste odgovarjala z ostro retoriko. Premier Li Peng je 19. maja v svojem govoru v Veliki palači ljudstva, ki so ga prek zvočnikov prenašali tudi na trgu,  vedno znova omenjal “zadušitev” česar je imenoval “revolt”, govoril o odločnih ukrepih, ki naj bi vzpostavili “normalno stanje” in zaukazal delavcem, naj se držijo delovnih obveznosti in študentom, naj se vrnejo v učilnice.
Ko je informacija o izrednem stanju pricurljala do študentov so ti zaključii z gladovno stavko in se pripravili, da kljub vsemu, nadaljujejo z zasedbo trga. Na cestah v okolici trga so postavili barikade, ki naj bi ustavile vojsko in policijo. Delavci so se z kamioni odpravili dlje od trga in tam postavili barikade.

Vlada klone

Thursday, 18. May 2006

Vlada je, na šesti dan gladovne stavke, klonila pod pritiskom in pristala na študentsko zahtevo po dialogu. Peščica študentov, ki je bila izbrana za pogovore z Li Pengom, je imela v mislih le eno – demokracijo. Svoje skrbi in zahteve so predstavili odkrito in nedvoumno. Vlada pa je vztrajala, da protestniki najprej končajo z gladovno stavko in zapustijo trg. Pogovori so bili bolj podobni prepiru in so obrodili le malo sadov. Protestniki so vladne zahteve zavrnili in nadaljevali z stavko. Vlada pa se je začela  pripravljati za uvedbo izrednega stanja.

Gorbačov obišče Peking

Monday, 15. May 2006

Pred obiskom Gorbacheva

Vir fotografije: Tiananmen Masacre Memorial Museum

Če je bila Hujeva smrt povod za začetek demonstracij, pa je bil, za začetek maja napovedani, prihod sovjetskega predsednika Mihaila Gorbačova, tista gonilna sila, ki je študente gnala, da, kljub vladnim grožnjam, nadaljujejo z zasedbo trga. To naj bi bil, po razkolu med Maom in Stalinom, prvi sestanek na tako visoki ravni in protestniki so se zavedali, da bodo vanje uprta očesa vseh svetovnih medijev. Upali so, da bodo s tem vlado prisilili, da bo privolila v pogovore z študenti, poln trg protestnikov bi vlado namreč spravil v zadrego pred svetovno javnostjo.

(more…)

Študentje začnejo z gladovno stavko

Saturday, 13. May 2006
Gladovna stavka
不能死在今天 – ne smemo umreti danes
Vladno ignoriranje študentskih zahtev po dialogu je pripeljalo do velike gladovne stavke, ki se je začela 13. maja. Od 1000 do 3000 študentov je gladovno stavko začelo v protest vladni brezbrižnosti do študentskih demonstracij in njeni nepripravljenosti za dialog z študenti. Nadaljna zamera je bilo poročanje uradnih medijev, ki so poročali o nemirih in uporu v Pekingu. Zahtevali so, da se nemudoma vzpostavi dialog med vlado in študenti na enakopravni ravni in da vlada prizna legitimnost študentskega demokratičnega gibanja. Študentom so se z simbolično enodnevno gladovno stavko pridružili tudi mnogi intelektualci in profesorji.
(more…)

Predober za Internet Explorer